logo-en logo_de social-newsletter social-facebook social-instagram social-twitter

Hier kommt das really Beste of „English for Underways“

3 Minuten lesezeit

Würde man Facebook nach den Lieblingsseiten von Lothar Matthäus und Günther Oettinger fragen, wäre „English For Underways“ vermutlich sehr weit vorne with dabei. But nothing for ungood: Hier comes unser Best-Of!

1. Klingt absolut einleuchtend, oder?

Vergesst den Dativ nicht, denn er ist gut! 😬

Posted by English For Underways on Sunday, 4 February 2018

 

2. Man wird doch wohl noch fragen dürfen!

Posted by English For Underways on Wednesday, 4 July 2018

 

3. Wobei das hier eher liebevoll klingt.

Mal wieder hat das Englische keine spektakulären Übersetzungen für die ausgeklügelten deutschen Sprichworte. Man könnte dieses Sprichwort mit "My goodness" übersetzen. 👆

Posted by English For Underways on Friday, 12 January 2018

 

4. Ganz im Gegensatz zu dem hier.

Posted by English For Underways on Monday, 9 July 2018

 

5. Okay, das klingt einfach verdammt deutsch,…

Posted by English For Underways on Wednesday, 6 June 2018

 

6. …denn Ordnung muss sein!

Posted by English For Underways on Tuesday, 26 June 2018

 

7. So auch in diesem Bundesland, welches hauptsächlich für seine Klöße bekannt ist.

Posted by English For Underways on Saturday, 26 May 2018

 

8. Neuer Lieblingsbegriff, anyone?

Posted by English For Underways on Sunday, 8 July 2018

 

9. Und wo wir schon dabei sind:

Posted by English For Underways on Saturday, 7 July 2018

 

10. Komisch. Ist ja plötzlich gar kein Tongue-breaker mehr.

Bradwooooooorst. 🤓😁

Posted by English For Underways on Wednesday, 4 July 2018

 

11. Wer wird diese Übersetzung wohl für das nächste Wochenende brauchen können?

Posted by English For Underways on Monday, 2 July 2018

 

12. Vielleicht ja diese beiden hier?

Posted by English For Underways on Sunday, 17 June 2018

 

13. Doch auch diesen „Service“ könnte manch einer zu später Stunde ganz gut gebrauchen.

Posted by English For Underways on Monday, 5 March 2018

 

14. Und am Montag danach dann den hier bringen:

Posted by English For Underways on Friday, 2 February 2018

 

15. Ähm, nein! Einfach nein!

Posted by English For Underways on Tuesday, 6 March 2018

 

16. Hrrr!

Korrekte Übersetzungen wären, wer hätte es gedacht, "extremely horny" oder auch "needy".👆

Posted by English For Underways on Sunday, 28 January 2018

 

17. Jeder hat ihn doch im Friendcircle, oder?

Posted by English For Underways on Tuesday, 16 January 2018

 

18. Okay, jetzt ist es aber wirklich enough!

Posted by English For Underways on Monday, 7 May 2018

Beitragsbild: Screenshot Facebook English For Underways

Kommt eigentlich aus Unterfranken, sitzt aber aktuell in Leipzig an der als Schreibtisch getarnten Kaffeemaschine.…


Englisch For Underways facebook